น. ชื่อสัตว์เลื้อยคลานในอันดับ Squamata อันดับย่อย Serpentes ลําตัวเรียวยาว มีเกล็ด ไม่มีขา ที่มีพิษ เช่น งูเห่าไทย (น. ปลางู.
(ดู ปล้องอ้อย).คำว่า หัวงู หรือเฒ่าหัวงู แต่เดิมหมายถึง ชายที่มีที่มีอายุมากที่มีเล่ห์เหลี่ยมมาก ไว้ใจไม่ได้ ชายแก่ที่มีกลโกงมาก ในพจนานุกรมปี ๒๔๙๓ และในหนังสือเก่า ๆ ที่เก่ากว่านั้นและในวรรณคดีไทยก็ใช้ในความหมายตามนี้ แต่พอมาดูในพจนานุกรม ปี ๒๕๒๕ รวมทั้งฉบับปัจจุบัน จะเพิ่มความหมายว่า ชายแก่ที่มีเล่ห์เหลี่ยมหลอกล่อเด็กสาวในเชิงกามารมณ์ เข้าไปด้วย แสดงว่าความหมายของเฒ่าหัวงูที่แปลว่าเฒ่าเจ้าชู้หลอกเด็กนี่คงมีมาที่หลัง เป็นการกลายความหมาย แต่จะเริ่มใช้เมื่อไหร่ไม่แน่ใจและขี้เกียจค้น สาเหตุที่มาของความหมายเฒ่าหัวงูที่ใช้ในปัจจุบัน ก็ไม่มีระบุไว้ที่ไหน ถ้าให้เดา ก็คงเดาว่า
๑.งู เป็นสัญลักษณ์ที่ใช้ในเรื่องเกี่ยวกับ เพศ ความรัก ความสัมพันธ์ทางเพศ เช่นฝันว่างูรัด หมายถึงจะได้คู่ จึงมีการสื่อความหมายแบบนี้
๒.งู เป็นสัตว์ที่มีพิษร้าย ไม่ควรวางใจ พอมาบวกกับคำว่า หัว ที่หมายถึง มีนิสัยในทางใดทางหนึ่ง เช่น หัวหมอ หัวไม้ ก็เลยหมายถึงคนที่มีนิสัยร้ายกาจไม่น่าไว้วางใจ พอมาใช้ในความหมายใหม่ก็เลยแปลตามนั้น
ส่วนอีกคำถามหนึ่งที่ว่ามีคำอะไรไหมที่ใช้เรียกหญิงเจ้าชู้ ขอตอบว่ามีเยอะมากทั้งเก่าทั้งใหม่ มีทั้งแบบเบาะ ๆ และแบบเจ็บแสบแทบสลบ เพราะคนที่คิดเขียนสำนวนไทยและคำเปรียบเปรย คนที่มีโอกาสได้เรียนหนังสือและคนที่มีสิทธิ์ในการวางจารีตประเพณีแต่ก่อน ส่วนใหญ่คือผู้ชาย จึงมีกฎเกณฑ์มาจำกัดผู้หญิง มีคำต่อว่าผู้หญิงมากมาย วรรณคดีไทยว่าวันทอง โมรา กากี ชั่วแต่พวกเธอก็มีสามีที่นับจำนวนได้ แต่ขุนแผน พระอภัยมณี ทศกัณฐ์ อุณรุท และ ตัวละครอื่น ๆ มีเมียเท่าไหร่ มีคำว่า หกหมื่นสี่พันพระกำนัล พระสนมหกหมื่นสี่พัน ไม่มีคำต่อว่า กลับว่านั้นคือเสน่ห์ คือบารมี เพราะว่าผู้แต่ง ผู้วางกฎเกณฑ์ของสังคมคือผู้ชายนั่นเอง เพราะฉะนั้น ไม่บอกค่ะอยากรู้หาเอาเองแล้วกัน แต่ก็มีคำกลาง ๆ อยู่คำหนึ่งใช้ได้ทั้งหญิงทั้งชาย คือคำว่า นายสถานี แปลว่า สับรางเก่ง แฟนเยอะจนต้องสับราง อะไรทำนองนี้ แต่ขอร้องละ คุณอย่าไปว่าผู้หญิงคนนั้นกลับเลย ผู้ชายว่าผู้หญิงไม่น่ารัก ไม่มีเสน่ห์ เขาว่ามาเราก็เฉย ๆ เสีย เดี๋ยวเค้าเห็นคุณไม่ตอบโต้ก็คงหมดสคำว่า หัวงู หรือเฒ่าหัวงู แต่เดิมหมายถึง ชายที่มีที่มีอายุมากที่มีเล่ห์เหลี่ยมมาก ไว้ใจไม่ได้ ชายแก่ที่มีกลโกงมาก ในพจนานุกรมปี ๒๔๙๓ และในหนังสือเก่า ๆ ที่เก่ากว่านั้นและในวรรณคดีไทยก็ใช้ในความหมายตามนี้ แต่พอมาดูในพจนานุกรม ปี ๒๕๒๕ รวมทั้งฉบับปัจจุบัน จะเพิ่มความหมายว่า ชายแก่ที่มีเล่ห์เหลี่ยมหลอกล่อเด็กสาวในเชิงกามารมณ์ เข้าไปด้วย แสดงว่าความหมายของเฒ่าหัวงูที่แปลว่าเฒ่าเจ้าชู้หลอกเด็กนี่คงมีมาที่หลัง เป็นการกลายความหมาย แต่จะเริ่มใช้เมื่อไหร่ไม่แน่ใจและขี้เกียจค้น สาเหตุที่มาของความหมายเฒ่าหัวงูที่ใช้ในปัจจุบัน ก็ไม่มีระบุไว้ที่ไหน ถ้าให้เดา ก็คงเดาว่า
๑.งู เป็นสัญลักษณ์ที่ใช้ในเรื่องเกี่ยวกับ เพศ ความรัก ความสัมพันธ์ทางเพศ เช่นฝันว่างูรัด หมายถึงจะได้คู่ จึงมีการสื่อความหมายแบบนี้
๒.งู เป็นสัตว์ที่มีพิษร้าย ไม่ควรวางใจ พอมาบวกกับคำว่า หัว ที่หมายถึง มีนิสัยในทางใดทางหนึ่ง เช่น หัวหมอ หัวไม้ ก็เลยหมายถึงคนที่มีนิสัยร้ายกาจไม่น่าไว้วางใจ พอมาใช้ในความหมายใหม่ก็เลยแปลตามนั้น
ส่วนอีกคำถามหนึ่งที่ว่ามีคำอะไรไหมที่ใช้เรียกหญิงเจ้าชู้ ขอตอบว่ามีเยอะมากทั้งเก่าทั้งใหม่ มีทั้งแบบเบาะ ๆ และแบบเจ็บแสบแทบสลบ เพราะคนที่คิดเขียนสำนวนไทยและคำเปรียบเปรย คนที่มีโอกาสได้เรียนหนังสือและคนที่มีสิทธิ์ในกาวางจารีตประเพณีแต่ก่อน ส่วนใหญ่คือผู้ชาย จึงมีกฎเกณฑ์มาจำกัดผู้หญิง มีคำต่อว่าผู้หญิงมากมาย วรรณคดีไทยว่าวันทอง โมรา กากี ชั่วแต่พวกเธอก็มีสามีที่นับจำนวนได้ แต่ขุนแผน พระอภัยมณี ทศกัณฐ์ อุณรุท และ ตัวละครอื่น ๆ มีเมียเท่าไหร่ มีคำว่า หกหมื่นสี่พันพระกำนัล พระสนมหกหมื่นสี่พัน ไม่มีคำต่อว่า กลับว่านั้นคือเสน่ห์ คือบารมี เพราะว่าผู้แต่ง ผู้วางกฎเกณฑ์ของสังคมคือผู้ชายนั่นเอง เพราะฉะนั้น ไม่บอกค่ะอยากรู้หาเอาเองแล้วกัน แต่ก็มีคำกลาง ๆ อยู่คำหนึ่งใช้ได้ทั้งหญิงทั้งชาย คือคำว่า นายสถานี แปลว่า สับรางเก่ง แฟนเยอะจนต้องสับราง อะไรทำนองนี้ แต่ขอร้องละ คุณอย่าไปว่าผู้หญิงคนนั้นกลับเลย ผู้ชายว่าผู้หญิงไม่น่ารัก ไม่มีเสน่ห์ เขาว่ามาเราก็เฉย ๆ เสีย เดี๋ยวเค้าเห็นคุณไม่ตอบโต้ก็คงหมดสนุกหยุดไปเองแหละค่ะนุกหยุดไปเองแหละค่ะ
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น